重点词汇:
1.Ministère britannique des Transports 英国运输部
2.opération de dépistage massif 大规模筛查
3.reprendre le trafic 恢复交通
4.cha?ne d'approvisionnement 供应链
5.présenter un résultat négatif au Covid-19 提供新冠阴性检测结果
6.mesures proportionnées et non discriminantes 恰当的非歧视性措施
7.Commission européenne 欧盟委员会
8.interdictions d'entrée en provenance du Royaume-Uni 对英国的入境禁令
原文:
Covid-19 : bloqués à Douvres, des milliers de routiers vont passer No?l dans leur camion
Des milliers de routiers européens à cran ont passé une quatrième nuit dans la cabine de leur camion, dans des conditions sommaires, coincés autour de Douvres, premier port transmanche, dans l'attente de passer un test Covid afin de pouvoir traverser la Manche.
Selon le ministère britannique des Transports(英国运输部), quelque 6000 poids lourds attendaient mercredi en début de soirée de passer la frontière, dont 3750 véhicules stationnés à l'ancien aéroport de Manston, où les routiers peuvent se soumettre à un test, les autres étant bloqués sur les routes du Kent.
L' opération de dépistage massif(大规模筛查)a commencé ce mercredi en fin de journée, avec le soutien de l'armée, en vertu d'un accord conclu entre Londres et Paris pour reprendre le trafic (恢复交通)vers la France, qui avait été suspendu après l'identification d'une variante potentiellement plus contagieuse du virus au Royaume-Uni.
? Nous travaillons pour améliorer les conditions sur place, pour ceux qui devront rester sur place ?, a assuré Jean-Baptiste Djebbari, le ministre chargé des Transports, sur Franceinfo ce jeudi dans la matinée.
10 000 tests proposés par les pompiers
Selon l'ambassadrice de France au Royaume-Uni, Catherine Colonna, une équipe de 26 pompiers fran?ais est arrivée t?t jeudi à Douvres avec 10 000 tests pour aider les Britanniques et ? accélérer le passage des routiers vers le continent ?. Selon La Voix du Nord, les premiers pompiers, du Sdis 59, ont été envoyés dès 2 heures du matin au Royaume-Uni.
Il s'agit aussi de permettre à la cha?ne d'approvisionnement(供应链) britannique, très dépendante des rotations de camions, de revenir à plein régime avant que ne pointent des pénuries, et de permettre aux citoyens européens de rejoindre le continent.
Les liaisons franco-anglaises assurées à No?l
En outre, les liaisons ferroviaires et maritimes entre le Royaume-Uni et la France continueront d'être assurées pendant No?l, a indiqué ce jeudi le ministre britannique des Transports.
Les transports publics sont interrompus traditionnellement au Royaume-Uni le jour de No?l et ne reprennent que très partiellement le lendemain.
? Alors que le dépistage continue dans le Kent ? (sud-est), ? j'ai parlé à un homologue fran?ais [Jean-Baptiste Djebbari] et nous avons convenu que la frontière entre le Royaume-Uni et la France à Eurotunnel, Douvres et Calais resterait ouverte tout au long de No?l pour permettre aux routiers et citoyens de retourner chez eux dès que possible ?, a précisé Grant Shapps sur Twitter.
Conditions spartiates
Mais les chauffeurs de poids lourds sont sur les dents, impatients de revenir chez eux à temps pour No?l mais obligés d'attendre dans des conditions spartiates, sans toilettes disponibles et en se nourrissant avec les moyens du bord.
Et sans savoir exactement quand ils pourront rentrer, car obligés de présenter un résultat négatif au Covid-19(提供新冠阴性检测结果)pour pouvoir embarquer vers le continent.
? Tout le monde nous dit de venir ici et juste d'attendre mais nous ne voulons pas attendre ! ? a déploré mercredi le chauffeur polonais Ezdrasz Szwaja, sur l'ancien aéroport de Manston, où le gouvernement britannique doit soumettre des milliers de routiers à un test Covid.
? Ils disent qu'il y aura un test Covid pour nous ? mais ? rien ne vient ?, ? nous n'avons aucune information, rien ?, poursuit-il, très ému. ? J'ai deux très petits enfants, une femme, je veux juste aller là ?, en Pologne.
Vifs échanges entre l'Europe et la France
La commissaire européenne en charge du transport a estimé mercredi que 10 000 camionneurs européens avaient des difficultés pour revenir du Royaume-Uni et a critiqué la France pour leur avoir imposé des restrictions du fait du nouveau variant du coronavirus apparu outre-Manche.
? Nous avons émis un appel à des mesures proportionnées et non discriminantes (恰当的非歧视性措施)et à la levée des restrictions touchant les camionneurs ?, a assuré Adina Valean, qui avait déclaré un peu plus t?t sur Twitter : ? Je déplore le fait que la France n'ait pas suivi nos recommandations ?.
Un point de vue qu'a rejeté le secrétaire d'Etat fran?ais chargé des Affaires européennes, Clément Beaune, répliquant, également sur Twitter et en anglais, que ? nous avons suivi exactement les recommandations de la Commission européenne(欧盟委员会)et nous sommes désormais plus ouverts que tout autre pays européen après avoir travaillé conjointement à l'élaboration d'un protocole avec les autorités britanniques ?.
Mardi, la Commission européenne a appelé les Etats membres à faire preuve de souplesse sur les interdictions d'entrée en provenance du Royaume-Uni (对英国的入境禁令), la France acceptant que les camionneurs puissent entrer sur son territoire en cas de test négatif.
来源:https://www.leparisien.fr/societe/covid-19-bloques-a-douvres-des-milliers-de-routiers-vont-passer-noel-dans-leur-camion-24-12-2020-8415914.php
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)